<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Banksy desde Bethlehem</title>
	<atom:link href="http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Aug 2009 12:06:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: l3utterfish  (L 3 utterfish = Butterfish)</title>
		<link>http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-42</link>
		<dc:creator>l3utterfish  (L 3 utterfish = Butterfish)</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 16:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-42</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Banksy vuelve a Belén por Navidad con su Santa´s Ghetto y nos regala nuevos Stencils&lt;/strong&gt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Banksy vuelve a Belén por Navidad con su Santa´s Ghetto y nos regala nuevos Stencils</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: elasticosmos</title>
		<link>http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-41</link>
		<dc:creator>elasticosmos</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 11:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-41</guid>
		<description>Si te refieres a por qué utilizo la lengua propia de un país para hablar de una ciudad, entonces no diría &quot;Warsow&quot; sino Warszawa. Si por otro lado me preguntas que por qué lo escribo de la misma forma que se diría en inglés, tampoco diría &quot;Warsow&quot;, sino &quot;Warsaw&quot;. Bueno el caso es que esa no es la esencia del post, ya que va un poco más allá de si decir Belén o Bethlehem, sino de la obra del autor. ¿no te ha llamado la atención?. Te recomiendo que visites su web www.banksy.co.uk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si te refieres a por qué utilizo la lengua propia de un país para hablar de una ciudad, entonces no diría &#8220;Warsow&#8221; sino Warszawa. Si por otro lado me preguntas que por qué lo escribo de la misma forma que se diría en inglés, tampoco diría &#8220;Warsow&#8221;, sino &#8220;Warsaw&#8221;. Bueno el caso es que esa no es la esencia del post, ya que va un poco más allá de si decir Belén o Bethlehem, sino de la obra del autor. ¿no te ha llamado la atención?. Te recomiendo que visites su web <a href="http://www.banksy.co.uk" rel="nofollow">http://www.banksy.co.uk</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Origami</title>
		<link>http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-40</link>
		<dc:creator>Origami</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 10:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elasticosmos.wordpress.com/2007/12/04/banksy-desde-bethlehem/#comment-40</guid>
		<description>Vamos que se ha ido a Belén... O cuando hablas de Varsovia, ¿dices Warsow?... 
ahh que ese lo traduces pero Bethlehem no. 

No me había dado cuenta que eres aleatorio.

Ya me ha quedado claro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos que se ha ido a Belén&#8230; O cuando hablas de Varsovia, ¿dices Warsow?&#8230;<br />
ahh que ese lo traduces pero Bethlehem no. </p>
<p>No me había dado cuenta que eres aleatorio.</p>
<p>Ya me ha quedado claro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
